| 1. | We must therefore take a stand. il faut donc faire un pas. |
| 2. | The european parliament therefore has to take a stand. le parlement européen doit donc prendre position. |
| 3. | The leadership must take a stand against these issues. que les dirigeants prennent position ! |
| 4. | Then a republican officer took a stand: general pinochet. un officier républicain se lève alors: le général pinochet. |
| 5. | Pensioners , take a stand! «retraités , à l’attaque!» |
| 6. | Pensioners , take a stand! «retraités , à l’attaque!» |
| 7. | You have just taken a stand on the subject of disputes. vous venez de prendre position sur des contestations. |
| 8. | Parliament has taken a stand in this chamber on these issues. le parlement s'est déjà prononcé sur ces questions. |
| 9. | Mr frattini , the commission should take a stand on this. monsieur frattini , la commission doit prendre position sur ce point. |
| 10. | It matters that the european union should take a stand on this subject. il importe que l'union européenne prenne position sur ce sujet. |